Chương trình khuyến mãi là buổi giao lưu của người bán nhằm mục tiêu thúc đẩy khách hàng tăng tốc việc cài sắm, thực hiện hàng hoá, dịch vụ thương mại của người bán bằng cách dành cho khách hàng những tác dụng nhất định.

Bạn đang xem: Chương trình khuyến mãi tiếng anh là gì


1.

Chúng tôi rất vinh hạnh khi cung cấp cho sinh viên một chương trình tiết kiệm chi phí với chính sách giảm giá bao gồm nhiều loại sản phẩm và dịch vụ.


We are pleased khổng lồ provide students with a discount program which covers a wide range of products và services.


Một số cụm từ thường nhìn thấy khi có chương trình khuyến mãi:

- đang ưu đãi giảm giá (on sale): This gorgeous dress is be on sale.

(Chiếc váy lộng lẫy này đang giảm ngay nè.)

- tiết kiệm chi phí với chính sách giảm giá (discount): The store will discount 5% for thẻ payment.

(Cửa hảng sẽ giảm ngay 5% cho hiệ tượng thanh toán thực hiện thẻ.)

- giá chào mua đặc trưng (special): Our special offer ends on June 3.

(Giá kính chào mua đặc biệt của cửa hàng chúng tôi sẽ hoàn thành và ngày 3/6.)


*

Một sản phẩm thuộc học viện chuyên nghành Tiếng Anh tứ Duy DOL English (IELTS Đình Lực) - www.dolenglish.vn

Trụ sở: Hẻm 458/14, mặt đường 3/2, P12, Q10, TP.HCM

Hotline: 1800 96 96 39

Inbox: m.me/dolenglish.ieltsdinhluc


Linearthinking
Nền tảng công nghệ
Đội ngũ giáo viên
Thành tích học tập viên
Khóa học tập tại DOL tạo thành CV cùng tìm vấn đề miễn phí
Khuyến mãi giờ anh là gìCùng cô phân biệt 1 số thuật ngữ về chiết khấu (discount), tặng ngay kèm theo (promotion) tốt sale (sale-off) chúng ta nhé!Người việt nam khi nói tới giảm giá, hay nghĩ ngay cho discount hay promotion. Bên trên trong thực tiễn, có rất nhiều thuật ngữ ảnh hưởng tác động đến việc giảm giá, được sử dụng một trong những thực trạng không giống nhau .

Bạn vẫn xem: tặng kèm tiếng anh là gì


Bài Viết : tặng kèm tiếng anh là gì

Trong bài viết này, nội dung bài viết sẽ đề cập đến 8 thuật ngữ thường gặp nhất: Promotion, sales (off), clearance, price drop, mark down, discount, allowance và rebation.

Promotion: hiểu theo nghĩa rộng là chính sách xúc tiến (có thể bao gồm các công cụ quảng cáo, PR, giảm giá các loại), là một khái niệm rộng hơn nhiều so với giảm giá. Nói cách khác, ‘promotion’ là những nỗ lực để tăng lượng bán sản phẩm, nếu sử dụng vào trường hợp giảm giá là rất thiếu chính xác.Sales (off): là thuật ngữ chính xác nhất để diễn tả việc giảm giá trong một thời gian ngắn nhằm thúc đẩy doanh số bán. Sales off thường có tính mùa vụ, ví dụ ở vn là dịp trước Tết nguyên đán, hoặc ở Mỹ là black Friday.

Price drop: thường thấy ở các siêu thị Mỹ, là thuật ngữ dùng để miêu tả việc giảm giá một sản phẩm. Tác dụng của nó giống như sales, dẫu vậy thời hạn là vĩnh viễn. Về mặt trọng tâm lý, lúc dán tag sales off lên sản phẩm, người tiêu dùng sẽ có trọng điểm lý thúc đẩy thiết lập hàng mạnh hơn so với price drop, vì việc download hàng chỉ có tính thời điểm; còn lúc có price drop, khách hàng có thể lựa chọn bất kỳ thời điểm nào để mua, miễn là còn sản phẩm bên trên giá.

Clearance: giống price drop ở chỗ việc giảm giá là vĩnh viễn (tới khi hết hàng), khác ở mức độ giảm giá. Clearance thường có mức độ giảm giá rất mạnh, và ở một khi sản phẩm đã dán clearance, thường sẽ không ở trên giá lâu. Ví dụ, mức giá clearance có thể giảm đến 90%.

Mark down: được hiểu là giảm giá (tương tự price drop), dẫu vậy sử dụng vào bối cảnh khác. Mark-down là thuật ngữ ngược nghĩa với mark-up. Vào mark-up, đưa ra phí thường là cơ sở tính toán, nhà sản xuất/người bán sau đó lấy 1 mức lợi nhuận hy vọng muốn gọi là mark-up cộng vào giá và bán mang đến khách hàng (ví dụ, chi phí sản xuất là 10.000đ, mức mark-up là 25% thì giá bán là 12.500 đồng). Mark-down thì GIÁ là cơ sở tính toán (ví dụ, giá bán cũ là 20.000 đồng, 20% mark-down tương tự với giá mới là 16000đ). Thuật ngữ này thường sử dụng trong sách vở và bài báo, chứ không phải vào các cửa hàng/cửa hiệu.

Discount: dịch là chiết khấu. Có 3 loại chiết khấu cơ bản, “trade discount” được sử dụng vào chuỗi phân phối. Lúc nhà sản xuất muốn khuyến khích cực kỳ thị bán sản phẩm cho mình chẳng hạn, họ có thể tăng mức discount đến siêu thị từ 10% lên 15% giá sản phẩm. “Quantity discount” là chiết khấu mang lại người download số lượng lớn (ví dụ download 10 tặng 1); “Seasonal discount” là chiết khấu có tính thời điểm, thường là thiết lập hàng ngoài mùa vụ, ví dụ giá khách sạn vào mùa đông. Sử dụng discount mang đến việc giảm giá vào đầu năm, vị đó, là quá rộng và ko “trúng đích”.


*

Allowance: là khoản tiền mà người bán đưa mang lại người download nhằm khuyến khích hành vi nào đó. “Trade-in allowance” là khoản tiền người bán trả mang đến người tải nhằm khuyến khích người download đổi sản phẩm cũ lấy sản phẩm mới (ví dụ, sở hữu xe ô-tô cũ đến sẽ được nhận $2000, trừ vào giá tải của ô-tô mới). “Promotional allowance” là khoản tiền mà nhà phân phối nhận được từ người sản xuất để tham gia vào các chương trình bán hàng và xúc tiến bán sản phẩm của họ. 


Các chúng ta đi công tác thao tác hoàn toàn rất có thể nhận allowance cho hồ hết khoản ăn, ở, đi lại, ect. ( là vấn đề doanh nghiệp khuyến khích và tạo điều kiện kèm theo cho nhân viên cấp dưới triển khai trách nhiệm / triển khai chấm dứt trách nhiệm ) .

Xem thêm: Thi Lý Thuyết Lái Xe B1,B2,C,D Mới Nhất 2023, Thi Thử Lý Thuyết B1 Sở Gtvt 2021

Rebation: là thuật ngữ được sử dụng rất nhiều ở nước ngoài, cơ mà dường như lại tương đối mới ở Việt Nam. Trong khi các khoản giảm giá ở bên trên thường được tính bằng % giá sản phẩm (kèm số tiền được giảm), rebation không chăm lo đến %. Rebation là việc cho người sở hữu một số tiền nhất định nếu họ tải sản phẩm. Hiệu quả của nó giống như sales, nhưng có tác động tâm lý khác lên người tiêu dùng. Vào sales, người tiêu dùng tải được sản phẩm với mức giá rẻ rộng bình thường. Vào rebation, người tiêu dùng sở hữu sản phẩm đúng giá, nhưng mà sau đó được nhận tiền từ người bán/nhà sản xuất. Ví dụ: cài đặt máy hãng apple trị giá $1200, nhận quà tặng hoặc tiền trị giá $200. Đối tượng hướng tới là cái người tiêu dùng NHẬN ĐƯỢC sau khi mua hàng, chứ không phải khoản tiền BỚT ĐI khi mua sản phẩm.

Hy vọng rằng những các bạn đã hiểu hơn được chân thành và ý nghĩa của đầy đủ thuật ngữ để thực hiện cho đúng trong các từng ngôi trường hợp, đặc trưng quan trọng là khi giao dịch thanh toán giao dịch với người nước ngoài nhé !

Thể Loại: Giải bày kiến thức và kỹ năng Cộng Đồng
Bài Viết: tặng ngay Tiếng Anh Là Gì, Tra tự Khuyến Mãi

Thể nhiều loại : LÀ GÌNguồn Blog là gì : https://cdvhnghean.edu.vn khuyến mãi Tiếng Anh Là Gì, Tra Từ bộ quà tặng kèm theo